• Poèmes
Traduction de Léon Robel. Andreï Voznessenski parle en poète des problèmes contemporains les plus brûlants, de ceux qui remuent partout les consciences. Et en parler en poète, c'est pour lui à chaque fois inventer des formes nouvelles d'expression. Sa jeunesse est dans l'audace du renouvellement et c'est pourquoi les jeunes le comprennent si bien. Voici en français une traduction qui tente de restituer toute la richesse de l'œuvre de Voznessenski en un recueil composé avec le poète lui-même et comprenant surtout des œuvres récentes.

Poèmes

    Auteur : Andreï Voznessenski

    Editeur : Gallimard
    Année d'Edition : 1973
    Genre : littérature russe
    Collection : Collection poètes russes contemprains, nrf.
    Couverture : broché, 156p.
    Beaux Papiers : Exemplaire n°922/1650 sur papier bouffant Calypso.
    Bon état.
  • Référence : 15283
  • Disponibilité : En Stock
  • 25,00€


Etiquettes : Poèmes, voznessenski, littérature russe, russie, union soviétique, gallimard